-
1 griser
griser [gʀize]➭ TABLE 1 transitive verb[alcool, vitesse] to intoxicate* * *gʀize
1.
verbe transitif [vitesse, plaisir] to exhilarate; [succès, danger, parfum] to intoxicate
2.
se griser verbe pronominalse griser de — to get drunk on [vin, succès, pouvoir]
* * *ɡʀize vt* * *griser verb table: aimerA vtr1 ( exalter) [vent, vitesse, valse, plaisir, aventure] to exhilarate; [succès, pouvoir, danger] to intoxicate; être grisé par la vitesse to be exhilarated by speed; se laisser griser par le pouvoir to let power go to one's head;2 ( enivrer) [odeur, parfum] to intoxicate; être grisé par un parfum to be intoxicated by a scent; le vin m'a grisé the wine has gone to my head.[grize] verbe transitif1. [colorer] to tint2. [enivrer] to intoxicate————————se griser verbe pronominal————————se griser verbe pronominal intransitif -
2 se griser
ɡʀize vpr/vi -
3 soûler
soûler° [sule]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• se soûler à la bière/au whisky to get drunk on beer/on whisky* * *sule
1.
1) ( rendre ivre) [personne] to get [somebody] drunk [personne]; [alcool] to make [somebody] drunk [personne]2) ( griser) [odeur, parfum, grand air] to intoxicate [personne]3) (colloq) ( étourdir)tu me soûles avec tes histoires — give me a break, my head is spinning!
2.
se soûler verbe pronominal1) ( s'enivrer) to get drunk (à, avec on)2) ( se griser)se soûler de — to become intoxicated with [paroles, musique]
* * *sule vt1) (= rendre ivre)soûler qn [personne] — to get sb drunk, [boisson] to make sb drunk
2) fig (= épuiser par ses bavardages)soûler qn — to make sb's head spin, to make sb's head reel
* * *soûler verb table: aimerA vtr1 ( rendre ivre) [personne] to get [sb] drunk [personne]; [alcool] to make [sb] drunk [personne]; ils cherchaient à la soûler au gin/à la bière they were trying to get her drunk on gin/on beer;2 ( griser) [odeur, parfum, grand air] to intoxicate [personne];3 ○( étourdir) tu nous soûles avec tes histoires/discours you make our heads spin with your stories/speeches; ce voyage m'a soûlée the trip left me reeling.B se soûler vpr1 ( s'enivrer) to get drunk; se soûler à la bière to get drunk on beer; se soûler la gueule◑ to get sloshed○, to get pissed◑;2 ( se griser) se soûler de qch to become intoxicated with sth [paroles, musique]; se soûler de travail to get punch-drunk from work.[sule] verbe transitif1. (familier) [rendre ivre]2. [étourdir] to make dizzy ou giddytu me soûles, avec tes questions! you're making me dizzy with all these questions!————————se soûler verbe pronominal intransitif2. [s'étourdir] -
4 étourdir
étourdir [etuʀdiʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. ( = assommer) to stun* * *etuʀdiʀ
1.
1) ( assommer) to stun, to daze2) ( fatiguer)étourdir quelqu'un — [vacarme, circulation] to make somebody's head spin
2.
s'étourdir verbe pronominal* * *etuʀdiʀ vt(= assommer) to stun, to daze, (= griser) to make dizzy* * *étourdir verb table: finirA vtr1 ( assommer) to stun, to daze; le coup de poing m'a étourdi the punch stunned me; je me sens étourdi I feel stunned;2 ( fatiguer) étourdir qn [vacarme, circulation] to make sb's head spin; tu m'étourdis avec ton bavardage your constant chatter is making my head spin.B s'étourdir vpr éprouver le besoin de s'étourdir to feel the need to escape; s'étourdir de paroles to become intoxicated with words.[eturdir] verbe transitif2. [griser - suj: vertige, sensation, alcool] to make dizzy ou light-headed ; [ - suj: odeur] to overpower3. [abasourdir - suj: bruit] to deafen————————s'étourdir verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
griser — [ grize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de gris I ♦ 1 ♦ (1718) Rendre gris, un peu ivre. ⇒ enivrer, soûler. Alcool qui grise (cf. Monter, porter à la tête). ♢ Mettre dans un état d excitation physique comparable aux premières impressions de… … Encyclopédie Universelle
griser — 1. (gri zé) 1° V. a. Terme didactique. Donner une teinte grise. • Tous les tons [de couleur] compris dans le plan circulaire sont susceptibles de recevoir l addition du noir, ce qui grise ou rabat la couleur, CHEVREUL Comptes rendus de l Acad … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
griser — ou Grisonner et devenir chenu et blanc, Canere, Canescere … Thresor de la langue françoyse
GRISER — v. tr. Faire boire quelqu’un avec excès. De mauvais farceurs s’amusèrent à le griser. Pour peu qu’il boive, il se grise. Il se dit quelquefois des Liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc., et signifie Porter à la tête, étourdir. Un verre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GRISER — v. a. Faire boire quelqu un jusqu à le rendre à demi ivre. Si vous le faites boire davantage, vous le griserez. Il se dit quelquefois Des liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc., et signifie, Porter à la tête, étourdir. Un verre de vin… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
griser — vt. , enivrer ; fig., enflammer, exalter, exciter : grizî (Albanais) / é (Aix) … Dictionnaire Français-Savoyard
se griser — ● se griser verbe pronominal Devenir gris, à demi ivre : Se griser avec du whisky. Être comme ivre de quelque chose, s exalter : Se griser d émotions violentes. ● se griser (expressions) verbe pronominal Se griser de paroles, s écouter parler … Encyclopédie Universelle
se vert-de-griser — ● se vert de griser verbe pronominal être vert de grisé verbe passif Se couvrir de vert de gris. ● se vert de griser (difficultés) verbe pronominal être vert de grisé verbe passif Accord S accorde en genre et en nombre (attention … Encyclopédie Universelle
Se griser de paroles — ● Se griser de paroles s écouter parler … Encyclopédie Universelle
vert-de-griser — (se) [vɛʀdəgʀize] v. pron. ÉTYM. 1840, Hugo; de vert de gris. ❖ ♦ Rare. Se couvrir de vert de gris. Var. graphique : 0 (…) des serrures de pacotille autour desquelles vacillent, accrochés à trois clous, d horribles ornements de cuivre gaufré qui… … Encyclopédie Universelle
saouler — soûler [ sule ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. vieilli saouler • 1553, 1220; de soûl 1 ♦ Littér. Rassasier. « Il saoulerait de luxe cette petite fille pauvre » ( F. Mauriac). Cour. Soûler qqn de paroles, lui parler beaucoup, jusqu à l épuiser,… … Encyclopédie Universelle